ReportKaart translates your child's Dutch report card to English in seconds. Your child's data stays yours.
Upload the rapport, read the translation, ask questions. Done before your coffee gets cold.
Take a photo of each page or upload a scan. Works with any Dutch basisschool rapport — Montessori, Jenaplan, or regular.
Every subject name, star rating, and teacher comment is translated from Dutch to clear English in seconds.
Chat with your translated report. Prepare for the 10-minutengesprek with questions only a parent would ask.
We built ReportKaart with privacy at the core. Your translated reports are protected by encryption and row-level security — only you can access them.
Report card images are processed by AI and immediately discarded. We never store the photos.
Translated reports are saved as Google Docs in your personal Drive — in a ReportKaart folder you control.
We can only access files we created. Your other Drive files remain completely private.
This is why we ask you to sign in with Google — so your child's report lives in your cloud, not ours.
ReportKaart organizes progress into four growth areas, focusing on strengths — never on comparison or judgment. Every child is on their own path.
Academic exploration, learning to discover, artistic expression — the spark that drives lifelong learning.
Social-emotional growth, understanding others, managing feelings — the foundation of strong relationships.
Executive function, persistence, working through challenges — the engine that powers achievement.
Physical development, movement, creative expression — growing confident and comfortable in themselves.
Every term, thousands of expat parents in the Netherlands receive their child's basisschool rapport — and struggle to understand it.
Subject names, star ratings, and teacher comments written entirely in Dutch — with no English version available.
What does "voldoende" actually mean? Is 3 out of 5 good or bad? The Dutch grading scale is different from what you know.
The most important feedback is often in the free-text comments — and Google Translate doesn't capture the nuance.
The parent-teacher meeting is just 10 minutes. You need to walk in already understanding the rapport to ask the right questions.
If your child is struggling in a subject, you need to know now — not after another semester of falling behind.
Other parents discuss reports at the school gate. You smile and nod — because you can't read yours yet.
Dutch basisschool report cards use a 5-point scale. Here's what each level actually means for your child.
💡 Most children score 3 (voldoende) in most subjects — this means they are right where they should be.
Dutch primary school runs from Groep 1 (age 4) to Groep 8 (age 12). There's no "kindergarten" — Groep 1 and 2 are the early years.
A standardized test in Groep 8 that helps determine secondary school level (VMBO, HAVO, or VWO). Not a pass/fail — it guides placement.
Schools issue two reports per year — the 1e Verslag (mid-year) and 2e Verslag (end-of-year). Each one covers all subjects.
A brief parent-teacher meeting after report cards. You get 10 minutes — come prepared with questions about your child's progress.
Everything expat parents ask about Dutch school reports.
We're building a feature to compare reports across semesters — so you can see how your child is growing over time. Have an idea for what you'd like to see?
Tell us what you needUpload a photo, get a translation, ask questions. It takes less than a minute.
Get Started